Main Site Blog Help

Chinese-American choosing a name

Hi ChinesePod team, my question is this:

I’m Chinese American and the family member who would give my family Chinese names is deceased, so I’ve spent awhile considering what Chinese name I wanted to use, since I’ve always been intent on connecting with my family’s culture, but I’m too scared to ask my grandmother about it, since our family can be very far detached from Chinese culture outside of her

The name I’ve thought of is 安怜 for it, since it has sounds similar to my name, but different. Since I know very little of the language I want to know if this is a good name? Or if it sounds like something other than intended
If there are similar suggestions that are better I would really appreciate it!

Hi gc1287,

Thank you for sharing your story and your thoughtful approach to choosing a Chinese name. It’s wonderful that you’re honoring your heritage in this way, and I’m happy to help!
About 安怜 (Ān Lián):

安 (Ān): A beautiful character meaning “peace,” “safety,” or “tranquility.” It’s a common and well-regarded name choice with very positive connotations.

怜 (Lián): While this character can mean “to pity” or “to empathize,” it’s less commonly used in modern names because it carries a slightly melancholic or old-fashioned tone (similar to “compassion” in English, but with a nuance of sorrow).

The name 安怜 has a poetic, almost classical feel, but it might unintentionally evoke a sense of sadness or vulnerability. If you’re drawn to the sound “Lián,” there are alternative characters with brighter meanings that retain the phonetic similarity:
Suggested Alternatives:

安莲 (Ān Lián)

    莲 = “lotus” (a symbol of purity, resilience, and beauty in Chinese culture).

    This keeps the pronunciation identical but adds natural elegance and positivity.

安丽 (Ān Lì)

    丽 = “beautiful” or “graceful.” A classic, uplifting name with a clear, joyful meaning.

安琳 (Ān Lín)

    琳 = “beautiful jade” or “gem.” Sophisticated and timeless, with a connection to preciousness.

安澜 (Ān Lán)

    澜 = “ripples on water” or “grand waves.” A more dynamic, literary name symbolizing energy and flow.

Final Notes:

If you’d like to prioritize a name that mirrors the sound of your English name, feel free to share its syllables (e.g., “Anna,” “Lianne”), and we can brainstorm further!

If you ever feel ready, your grandmother might cherish being asked about family naming traditions (e.g., generational characters or meanings). But we understand the hesitation, and it’s okay to take this step at your own pace.

You’re already honoring your roots by putting so much care into this. Whatever you choose, your intention to connect with your heritage shines through. Let me know if you’d like more ideas!

Warm regards,

Chris Wong
ChinesePod Team