Hi Fiona, you often use the expression ’ first things first’. How would you say that in Mandarin?
thanks Wande
meanwhile I asked my Chinese teacher. She translated “first things first” with 首先 shou3xian1。
Hey Wande!
I would agree with your teacher with 首先. “首先,我們現來看。。。”. I’ll have a think and see if anything else comes to find.
Fi
Hi Fi, 感谢你。很喜欢你的“我们先来看”。
I think “first things first” shall be “重要的事情先来” just means “important things first”,And “首先” is just “first”,