Hi Elijah,
It is a real pleasure to meet you through Chiinesepod. When I read your comment, I thought about my father throwing my siblings and me into the pool when he first taught us how to swim. He wasn’t a swimming coach, but he really had such a way to “throw” us into situations where he expected us to handle on our own.
So now I imagine Ximalaya is the sea which fascinates you but every time you come to it, you just dip your toe in. I would love to explore the Ximalaya with you. What do you see as “click easy”, i.e. tabs that attract you to click? What tabs most certainly put you off? Furthermore, is it the Chinese characters that hinder you? After all, it’s laborious to read Chinese even if you know 1000 characters. Maybe you have already achieved an advanced level of listening comprehension, but reading competency is moving forward? I know that you have a HSK 6 level (hurray!!), and so you are well on your way to go beyond the testing content of the Chinese language.
If you are a novel person, then I would highly recommend the novel section on Ximalaya. It may seem obvious to us that media topics are more relevant and therefore “more useful” and therefore “easier” for CSL learners to use to learn Chinese. But I have my reservation here; language learning is a process of internalization, and media (I take you to mean news, movies, social media stuff) is not meant for that. Language use in media is generally expressive and is far more removed from our inner voice. When you are reading a piece of news, or watching a movie, you are not necessarily internalising the language because you are seeing your counterparts (the actors or news reporters) expressing something (most of the time in either very dramatic or condense form). You are expected to RECEIVE the content, but what if your internal Chinese content is not sufficient to match the content thrown at you? Same as when you are a beginning swimming, the water is just too much for your psyche (and less for your body). Therefore when we read or listen to it in our second language, we may not be receiving the sound/meaning because we have either never heard of the word/phrase/accent or we cannot register a quantity as a native can. It is therefore a necessity for high level CSL learners as you to read more texts that can be more readily and easily absorbed. Novels fit right for this purpose. Novels are written to touch the reader’s inner chord, and so when you read a serious novel in a second language and can comprehend and generate feelings, you know that the language is internalised.
Novel is a beautiful and scenic genre of the Chinese language you probably have the proficiency to enjoy and enrich your proficiency and no doubt get you closer and closer to reach your media goal.
But Elijah, I would love to understand more about what you have in mind in terms of exploring the Ximalaya site, what is your ideal format? With one host pointing and explaining the website from section by section? Or two hosts in a talking format to do “editorial pick” and discuss? Please do not hesitate to advise us!
And we welcome all comments from all of our users!
Regards,
Elsha